1977년 영국 가수 데이빗 보위는 서베를린을 방문했다.

그곳에서 베를린 장벽에 갔다가 키스하는 연인을 보았다..

거기서 영감을 얻어 히어로즈를 작곡했다..


Standing by the wall (By the wall)

장벽 옆에 서서
And the guns, shot above our heads (Over our heads)

우리 머리 위를 통과하던 총알들
And we kissed, as though nothing could fall (Nothing could fall)

그리고 우린 키스했지, 마치 어떤 것도 무너지지 않을 것처럼

And the shame was on the other side

부끄러움은 저편에 있었지
Oh, we can beat them, forever and ever

우린 그것들을 이길 수 있어 영원히
Then we could be heroes just for one day

우린 영웅이 될 수 있어, 단 하루만이라도..


이 노래를 10년간 줄창 부르다가 1987년 6월 5일 베를린 장벽 부근에서 공연시 이 노래를 불렀다.


동독 사람도 장벽 너머에서 같이 합창했다..동독 경찰이 무자비하게 탄압했다..

그로 인해 동독에서 표현및 여행의 자유를 요구하는 시위가 시작되었고..

그 샘물이 강물이 되어 드디어 1989년 11월 9일 바다에 이르렀다..

베를린 장벽이 무너진 것이다..




2017년 11월 13일 15시 15분...한 젊은이가 JSA를 넘어 달렸다...

총알이 빗발치고 총탄에 뚫렸어도 자유의 땅에 도착했다...


우리, 아니 세계의 유수의 아티스트, 뮤지션, 시인, 작가 들이 영감을 받아 '히어로즈'같은 노래를 작곡하기를 바란다...

그 노래가 울려퍼지면 5년이든 10년이든 JSA는 무너지리라..


거장의 등장을 기다리며 미력이나 작사 한번 해보리라..


 

러너(RUNNER)


한 젊은이가 지프를 몰고가네
지프가 장애물을 만났을 때
병사들이 몰려들었지


오! 달려 달려
두려움을 넘어 자유를 향하여


오! 달려 달려
총알이 빗발치고 총탄에 뚫려도


오! 달려 달려
자유의 뜨거운 분출이 도와줄테니


오! 달려 달려
두려워 나서지 못하는 사람을 위하여


오! 달려 달려
그대 쓰러져도 소녀의 노래소리 들리는

자유의 하늘에 닿을 수 있으니..





'바라보기' 카테고리의 다른 글

프리 아이스 워터(free ice water)  (0) 2018.08.17
이순신 마케팅  (0) 2018.07.05
나전의 현대적 변용..  (0) 2017.11.22
작은 사내들..  (0) 2017.07.16
안도 다다오..  (0) 2017.03.06

+ Recent posts